Search This Blog

Wednesday 4 September 2019

Udupi Cuisine – A Divine Experience




U
dupi is the paradise for gastronomic delight. The very mention of the name of this spiritual town conjures up memories of delectable delicacies besides the presiding deity Lord Krishna.  The eateries with a Udupi tag, spread across the country and the globe as well are known for their vegetarian fare.


     Udupi cuisine has evolved in the holy precincts of the temples in Udupi, particularly the famous Sri Krishna Math. Perhaps, the spirituality in the air enabled the place to experiment with the limited vegetables and spices, as many in the category are prohibited for a satvik food. Thus born a wide range of dishes.

Guided by tradition
     Onion and garlic are a strict no in these dishes. Even some vegetables like bottle gourd, a kind of brinjal, basale (a kind of leafy vegetable), drum stick and little gourd are not used in the traditional Udupi spread. The vegetables not grown locally such as cabbage, radish, cauliflower etc. are alien to traditional Udupi spread. Garam masala is not at all used in the food here, albeit some ingredients used separately in some dishes. During Chaturmasya period (usually the monsoon season), the list of ingredients has to be further cut down, as having certain vegetables and spices in the period is forbidden. Due to many such taboos, the cooks had no other go than innovating.  And the outcome, indeed, is mouthwatering. Thus in a way, it flourished under restrictions.

     Rice is the staple diet in this part, hence all accompaniments naturally are “rice-friendly”. Coconut is profusely used in many dishes owing to the abundance of coconut in the coastal region.  Even for payasa coconut milk is used instead of cow’s milk. It is the use of coconut oil which is one of the factors that lend a distinct flavour to Udupi food. Buttermilk or curd based dishes are aplenty, to counter the effect for the scorching heat of the coastal area. Though lemon is used, it is mostly tamarind that lends sourness to the dishes. 

     It is very interesting to note that each and every aspect of health is taken care of while whipping up the items and the way it is served. A Udupi spread on a plantain leaf with an array of colourful dishes is a feast to the eyes and the stomach for sure. However, except the strictly traditional meals at the temple and some orthodox families, Udupi cuisine too has seen some tweaks here and there to appease the ever changing palate of the people.  Coconut oil may find a replacement sometimes.  Today’s people whose acitivities do not demand much of physical work dread the oil, though there are views countering the claim.

Variety galores
     Usually the food is relished on a plantain leaf sitting on the ground. On the tip of the leaf on the left hand side are served salt and pickle. Pickle, most of the time, is of mangoes, despite being prepared in different ways. Occasionally pickle of hog plum (amtekai) too is served. Though salads are touted as a healthy option in recent days, they have been common in Udupi spread since its introduction. There are usually one or two kinds of salads. Mainly salads are made of split green gram or Bengal gram. Nowadays to make it exotic, salads are tossed with pomegranate seeds and sprouted green gram as well.  Sometimes they are entirely prepared with sweet corns or cashew nut pieces. 


     Chutney occupies the next slot. It is either of only coconut or coconut ground with other vegetables or roasted lentils. On the other end at the top sit comfortably one or two sautéed vegetables called ajotno or ajadina. These known as playas elsewhere are prepared with vegetables like beans, yam, ash gourd, brinjal, raw banana, tender jackfruit (seasonal) etc. Depending on the vegetable, plain coconut or coconut ground with spices like chilly and mustard or cumin is added.

     A rice bath called chitranna is served on the left below. Deep fried crunchy Happala and sandige are placed next. At the right hand side below a little of payasa is served.  The array of varied hues is complete with the steaming hot white rice at the centre.  A table spoon of semi-liquid lentil dish called tovve is served. Then comes a dash of ghee.

     Once set, you can start dining. As you taste the “starters”, comes the dish made with mashed cooked brinjal in curd. This is followed by a watery spicy pigeon pea-based item with tomato, sometimes without tomato too, called saaru (rasam).

     Then it’s the turn of sambars known as koddel one with only pigeon pea and vegetable and another with ground coconut and a bit of lentils with vegetables like cucumber, ash gourd etc. Menaskai that follows is a sweet sour and spicy sambar-kind of dish made usually out of mango, bitter gourd or pineapple.

     Once these spicy dishes are consumed one craves for some sweets to soothe the taste buds. Sweets include different kinds of holiges, laddus, jilebi etc. with some savoury items in between.


     Now the payasa that was served just a spoonful earlier is served a ladle-full or to the content of one’s heart. Payasa, also called paramanna, is made using different items. Usually it is split green gram or Bengal gram. But paramanna with wheat pieces, small dumplings of rice called peradye too is prepared. If it’s the season of mangoes, then rasayana - mangoes mashed in coconut milk sweetened with jaggery as base - is common in the Udupi menu.Now another curd-based sambar called kodakyana aka pulikajipu arrives. At the end curds and spicy butter milk are served.

      However, it’s not all about the Udupi spread. This is just the tip of the iceberg. The other  items include appa, vade, biskut rotti, and sweets like different kinds of burfies, hayagreeva maddi,  atthirasa,  sheera and the dishes like avil (many vegetables in ground coconut and butter milk as base) baratha (sour extract of raw mango with chillies and seasoning), tambulis (prepared with sour butter milk) and saasive and many more. Again, each and every item comes with several variations. Depending on the occasion, many addition and deletion are made in the menu. But whatever the case, it is full meal always.

(The article was published in Deccan Herald on 04.05.2019)


                                                                                                     



Tuesday 16 April 2019

Exam results... So cool in hot summer


  ªÀÄgÉAiÀįÁUÀzÀ J¦æ¯ï 10

    


J

¦æ¯ï ºÀvÀÄÛ. ªÀÄgÉAiÀįÁUÀzÀ ¢£À.  K¤é±ÉõÀ EgÀ§ºÀÄzÀÄ ºÉý? £ÀªÀÄUÉ UÉÆwÛzÀÝ ºÁUÉ dAiÀÄAw, ¥ÀÄtåwyUÀ¼ÉãÀÆ E®è. £À£ÀUÉ ªÁlì¥ï£À°è F vÀgÀºÀzÀ ®WÀÄzsÁnAiÀÄ «µÀAiÀĪÉÇAzÀÄ vÉð §AzÁUÀ, £Á£ÀÆ vÀ¯ÉPÉgÉzÀÄPÉÆArzÉÝ. PÉÆ£ÉAiÀÄ ¸Á®Ä MUÀlÄ ©r¹vÀÄÛ: ¥Á¸ï ¥sóÉ樀 ¢£À. 

 

     ªÁºï, ºËzÀ®é? ºÀ®ªÁgÀÄ ªÀµÀðUÀ¼À »A¢£À ºÀ®ªÀÅ J¦æ¯ï ºÀvÀÄÛUÀ¼À £É£À¦£À §ÄwÛ £À£ÉßzÀÄgÀÄ vÉgÉzÀÄPÉÆAqÀAvÁ¬ÄvÀÄ. ¥ÀjÃPÉëAiÀÄ EvÀgÀ ¢£ÀUÀ¼ÀAvÉ ¥sÀ°vÁA±ÀzÀ D ¢£ÀªÀÇ. JA¢£À ¸ÉßûvÀgÉÆqÀUÀÆr  ±Á¯ÉUÉ ºÉÆÃV  ¥Á¸ÉÆÃ, ¥sóÉʯÉÆà JAzÀÄ RavÀ¥Àr¹PÉÆAqÀÄ ©gÀÄ©¹°£À°è »A¢gÀÄUÀÄwÛzÉݪÀÅ. ªÀÄ£ÉAiÀÄ°èAiÀÄÆ £ÀªÀÄä ¥sÀ°vÁA±ÀªÀ£ÀÄß w½zÀÄPÉƼÀÄîªÀ PÁvÀÄgÀ £ÀªÀÄä vÀAzÉ-vÁ¬ÄAiÀÄjV¢ÝzÀÄÝ £À£ÀUÉ £É£À¥ÁUÀÄwÛ®è. £Á¥Á¸ÁUÀĪÀ CAZÀ°èzÀݪÀjUÉ JzÉ MAzÉgÀqÀÄ ¨Áj eÁ¹Û qÀªÀUÀÄnÖgÀĪÀÅzÀÄ ©lÖgÉ CAvÀºÀ DvÀAPÀUÀ¼ÀÄ J°èAiÀÄÆ PÁt¸ÀÄwÛgÀ°è®è. zÁjAiÀÄ°è §gÀÄvÁÛ C¯ÉÆè§âgÀÄ, E¯ÉÆè§âgÀÄ ZÁPÀ¯ÉÃlÄ, ®qÀÄØ JAzÀÄ QZÁ¬Ä¸ÀĪÀÅ¢vÀÄÛ. MAzÀjAzÀ ºÀvÀÄÛ (vÀgÀUÀw) »ÃVvÀÄÛ.  £ÀªÀÄä ¥sÀ°vÁA±À CPÀëgÀ±ÀB £ÀªÀÄä PÉÊAiÀÄ°è!

 

     ªÀÄÄA¢£À vÀgÀUÀwAiÀÄ ¥Á¸ÁzÀ ªÀÄPÀ̼À ¥ÀĸÀÛPÀPÁÌV zÀÄA¨Á®Ä ©Ã¼ÀĪÀÅzÀÄ ¸ÁªÀiÁ£ÀåªÁVvÀÄÛ. PÉ®ªÀÅ ¥ÀĸÀÛPÀUÀ¼ÉÆà ¨ÉÊAqï ºÁQ ºÉƸÀvÀgÀAvÉ EgÀÄwÛzÀݪÀÅ.  ¸Àé®à ºÀ¼ÀvÁzÀ ¥ÀoÀå ¥ÀĸÀÛPÀUÀ¼ÀÆ EzÀݪÀÅ.  ¥ÀĸÀÛPÀUÀ¼ÀÄ CªÀÅUÀ¼À ¹ÜwUÀ£ÀÄUÀÄtªÁV CzsÀð PÀæAiÀÄ, PÁ®Ä PÀæAiÀÄUÀ½UÉ ©PÀjAiÀiÁUÀÄwÛzÀݪÀÅ. §gÉAiÀÄĪÀ ºÉÆwÛUÉUÀ¼À SÁ° ¥ÀÄlUÀ¼ÀÄ ºÉÆ°AiÀÄ®àlÄÖ ªÀÄÄA¢£À ªÀµÀðzÀ n¥ÀàtÂ/¥ÀÄ£ÀgÀzsÀåAiÀÄ£ÀPÉÌ  §¼À¸À®àqÀÄwÛzÀݪÀÅ.

 

     ¥ÀĸÀÛPÀzÀ aî, ¸ÀªÀĪÀ¸ÀÛç, ¥É¤ì¯ï ¥ÉnÖUÉUÀ¼À£ÀÄß ¥Àæw ªÀµÀð ºÉƸÀzÁV Rjâ¸ÀÄwÛgÀ°®è. CªÀÅUÀ¼À£ÀÄß E£ÀÄß §¼À¸À¯ÁUÀĪÀÅ¢®èªÉAzÁzÁUÀ ªÀiÁvÀæ ºÉƸÀvÀÄ vÀAzÀÄPÉÆqÀÄwÛzÀÝgÀÄ.

 

    CgÉgÉ EAzÉãÁUÀÄwÛzÉ? K£ÀÄ ¨ÉÃQzÀÝgÀÆ PÉýzÀ vÀPÀët zÉÆgÀPÀĪÀ F dªÀiÁ£ÀzÀ°è, £ÀªÀÄä F £É£À¥ÀÄUÀ¼À£ÀÄß ºÀĹ PÀxÉUÀ¼ÉAzÀÄ ªÀÄPÀ̼ÀÄ ¯ÉêÀr ªÀiÁrAiÀiÁgÀÄ!

 

     ¥sÀ°vÁA±ÀªÉAzÀgÉ ¥ÉÆõÀPÀgÀÆ ªÀÄPÀ̼ÉÆA¢UÉ ¹zÀÞgÁUÀ¨ÉÃPÀÄ. ±Á¯ÉUÉ £ÀqÉzÀÄPÉÆAqÀÄ ºÉÆÃVAiÉÄà UÉÆwÛgÀzÀ ªÀÄPÀ̼ÀÄ, ªÁºÀ£ÀzÀ°èAiÉÄà ¥ÉÆõÀPÀgÀ eÉÆvÉUÉ vÉgÀ¼ÀÄvÁÛgÉ. £ÀqÉzÀÄPÉÆAqÀÄ ºÉÆÃUÀĪÀÅzÀÆ C¸ÁzsÀåªÉ¤ß. "M¼ÉîAiÀÄ ±Á¯ÉUÀ¼ÀÄ" ªÀģɬÄAzÀ ºÀ®ªÁgÀÄ ªÉÄ樀 zÀÆgÀ«gÀĪÁUÀ ªÁºÀ£À ªÀåªÀ¸ÉÜ EgÀ¯ÉèÉÃPÀ®èªÉÃ?!

 

     FUÉäzÀÝgÀÆ J, ©, ¹ ªÀUÀðzÀ ªÀÄÄA¨sÀrÛ.  ªÀÄPÀ̼À ¥sÀ°vÁA±ÀªÀ£ÀÄß ¥ÉÆõÀPÀgÀ PÉÊAiÀÄ°èj¸ÀÄvÁÛgÉ.  NgÀUÉAiÀÄ ªÀÄPÀ̼À CAPÀUÀ¼ÉÆA¢UÉ vÀÄ®£É ªÀiÁqÀĪÀÅzÀÄ ¸ÁªÀiÁ£ÀåªÁV©nÖzÉ. ¥ÉÆõÀPÀjUÉ vÀªÀÄä ªÀÄPÀ̼À §UÉÎ CzsÁå¥ÀPÀgÀ°è «ZÁj¹zÀµÀÄÖ vÀȦ۬Įè. RĶAiÀÄ°è ªÀÄPÀ̽UÉ PÉýzÀ w¤¸ÀÄ PÉÆr¹ »A¢gÀÄUÀÄvÁÛgÉ. MmÁÖgÉ EzÉÆAzÀÄ QgÀÄ OnAUï.

 

     ¥sÀ°vÁA±ÀzÀ ¢£ÀªÉÃ,  EAwµÀÄÖ ¥ÀĸÀÛPÀUÀ¼À£ÀÄß ±Á¯ÉAiÀĪÀgÉà ¤zsÀðj¹ PÉÆqÀÄvÁÛgÉ,  ¨ÉÊAqï ºÁPÀĪÀ ºÁ¼ÉUÀ¼À ¸À»vÀ ! ªÀµÁðAvÀåzÀ°è D ¥ÉÊQ JµÀÄÖ G¥ÀAiÉÆÃUÀªÁVªÉ JAzÀÄ AiÀiÁgÀÆ vÀ¯ÉPÉr¹PÉƼÀÄîªÀÅ¢®è. ºÀ¼ÉAiÀÄ ¥ÀĸÀÛPÀUÀ¼ÉäzÀÝgÀÆ gÀ¢ÝUÉ. ¸ÀgÀPÁj/C£ÀÄzÁ¤vÀ ±Á¯ÉUÀ¼ÁzÀgÉ ¥ÀoÀå ¥ÀĸÀÛPÀ ªÀUÉÊgÉUÀ¼ÀÄ ¸ÀgÀPÁgÀ¢AzÀ¯Éà §gÀÄvÀÛªÉ.

 

     aî, ¸ÀªÀĪÀ¸ÀÛç, PÉÆqÉ, ªÀļÉAiÀÄAVUÀ¼ÀÄ ±Á¯É DgÀA¨sÀªÁUÀĪÁUÀ ºÉƸÀvÉà EgÀ¨ÉÃPÀÄ JA§ÄzÀÄ EA¢£À C°TvÀ ¤AiÀĪÀÄ. ¸ÀÄ¥Àæ¹zÀÞ PÀA¥À¤AiÀĪÀÅUÀ¼ÁVzÀÝgÉ E£ÀÆß GvÀÛªÀÄ.

 

     ªÉZÀÑ-zÀÄAzÀĪÉZÀÑUÀ¼ÀÄ CªÀgÀªÀgÀ ¨sÁªÀPÉÌ ©lÖ «µÀAiÀÄ. DzÀgÉ ¸ÀÆPÀë÷äªÁV UÀªÀĤ¹zÁUÀ ªÀÄPÀ̼À£ÀÄß J¼ÀªÉAiÀÄ°èAiÉÄà PÉƼÀÄî¨ÁPÀ ¸ÀA¸ÀÌöÈwAiÀÄvÀÛ £ÁªÀÅ £ÀÆPÀÄwÛzÉÝÃªÉ JAzÀÄ C¤¸ÀÄwÛzÉ. ªÀÄPÀ̽UÉ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À ªÀiË®å w½¢gÀĪÀÅzÉà E®è. CªÀÅUÀ¼À£ÀÄß eÉÆÃ¥Á£ÀªÁVqÀ¨ÉÃPÉA§ w¼ÀĪÀ½PÉAiÀÄÆ EgÀĪÀÅ¢®è.

 

     F vÀgÀºÀzÀ C¤AiÀÄAwævÀ RZÀÄðUÀ¼À£ÀÄß ¸Àé®àªÁzÀgÀÆ PÀrªÉÄ ªÀiÁqÀ§ºÀÄzÀÄ. »A¢£ÀAvÉ §¼À¹zÀ ¥ÀĸÀÛPÀUÀ¼À£ÀÄß Rjâ¸À§ºÀÄzÀÄ. ¸ÀgÀPÁj ±Á¯ÉUÀ¼À°èAiÀÄÆ ¥ÀĸÀÛPÀUÀ¼À£ÀÄß ªÀÄgÀ½ Rjâ¹, ªÀÄvÉÛ ºÀAZÀ§ºÀÄzÀÄ. F PÀæªÀÄ ¥ÀĸÀÛPÀUÀ¼À£ÀÄß eÉÆÃ¥Á£ÀªÁVqÀ®Ä ªÀÄPÀ̼À£ÀÄß ¥ÉÆæÃvÁ컹zÀAvÁUÀÄvÀÛzÉ.

 

      EwÛÃZÉUÉ ªÀÄÄA§¬ÄAiÀÄ ±Á¯ÉAiÉÆAzÀgÀ°è ¥sÀ°vÁA±ÀzÀ ¢£À ªÀÄÆgÀÄ £Á®ÄÌ gÀnÖ£À ¥ÉnÖUÉUÀ¼À£ÀÄß Ej¹, «zÁåyðUÀ¼ÀÄ CªÀgÀÄ G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀzÀ ºÁ¼ÉUÀ¼À£ÀÄß ºÀjzÀÄ D ¥ÉnÖUÉUÀ¼À°è ºÁPÀĪÀAvÉ «£ÀAw¹zÀÝgÀÄ. CªÀÅUÀ¼À£ÀÄß eÉÆÃr¹ ¥ÀĸÀÛPÀUÀ¼À£ÁßV¹ §qÀªÀÄPÀ̽UÉ ºÀAZÀĪÀªÀjzÀÝgÀÄ!

 

     £Á£ÀÄ D PÁ® M¼ÉîAiÀÄ¢ÝvÀÄÛ JAzÀÄ ªÀPÁ®vÀÄÛ ªÀ»¸ÀÄwÛ®è. CAzÀA¢UÉ CzÉà ZÉ£Àß. CAzÀÄ ªÀÄ£É vÀÄA¨Á ªÀÄPÀ̽zÀÄÝ, ¹Ã«ÄvÀ DzÁAiÀÄzÀ°è, EµÉÆÖAzÀÄ ªÀÄÄvÀĪÀfð ªÀ»¸À®Ä ¸ÀªÀÄAiÀÄ, ¸ÀA¥À£ÀÆä®UÀ¼ÁzÀgÀÆ J°èzÀݪÀÅ? FUÀ QÃgÀÄwUÉƧâ, DgÀwUÉƧâ¼ÀÄ CxÀªÁ QÃgÀÄw-DgÀwUÉÆAzÉà EgÀĪÁUÀ, F vÀgÀºÀzÀ CwAiÀiÁzÀ ªÉZÀÑ ªÀÄvÀÄÛ ¤jÃPÉëUÀ¼ÀÄ ¸ÀºÀd. DzÀgÉ ºÉƸÀ ¥ÀĸÀÛPÀUÀ½UÁV CzɵÀÄÖ ªÀÄgÀUÀ¼ÀÄ £Á±ÀªÁUÀÄwÛ®è? ºÀ¼ÉAiÀÄ aî, ¤Ãj£À ¨Ál®Ä, ªÀļÉAiÀÄAVUÀ¼ÉAzÀÄ CzɵÀÄÖ «µÀUÀ¼À£ÀÄß ¨sÀÄ«AiÉÆqÀ°UÉ vÀ¼ÀÄîwÛ®è? AiÉÆÃa¹.

 

-    ¸ÁtÆgÀÄ EA¢gÁ DZÁAiÀÄð

Tuesday 1 January 2019

ವೇದ ಪ್ರಸಾರ ನಿರತ ಡಾ. ಕದ್ರಿ ಪ್ರಭಾಕರ ಅಡಿಗ



ರತ ಖಂಡದ ಸಮಸ್ತ ಸಂಸ್ಕೃತಿ ವೇದಗಳೆಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಸನಾತನ ಸಾಹಿತ್ಯದ ತಳಹದಿಯ ಮೇಲೆ ವಿಕಸನಗೊಂಡಿದೆ. ಹಲವು ಸಂಸ್ಕಾರಗಳು ಈ ಸಂಸ್ಕೃತ ವಾಙ್ಮಯದೊಂದಿಗೆ ನಿಚ್ಚಳವಾಗಿ ತಳಕು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದರೆ, ಕೆಲವು ಆಚಾರ-ವಿಚಾರಗಳು ಅಪರೋಕ್ಷವಾಗಿ ವೇದದ ಮೇಲೆ ಆಧರಿತವಾಗಿವೆ. ಧರ್ಮದ ಅರಿವು ಮತ್ತು ಆಚರಣೆಗೆ ವೇದಗಳೇ ಮೂಲ. ಧರ್ಮಾಧರ್ಮ, ನ್ಯಾಯಾನ್ಯಾಯದ ವಿವೇಚನೆಗೂ ವೇದಗಳು ಪೂರಕ.

    ಭಗವಾನ್ ವೇದವ್ಯಾಸರಿಂದ ಚತುರ್ಭಾಗಗಳಾಗಿ ವಿಂಗಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ವೇದಗಳು ಅಪೌರೇಷಯವಾದರೂ, ವೇದಾಧ್ಯಯನಕ್ಕೆ ಪುರುಷ ಪ್ರಯತ್ನ ಅತ್ಯಾವಶ್ಯಕ. ಆದರೆ ಹಲವರು ನಿರಾಸಕ್ತಿಯಿಂದ ದೂರ ಉಳಿದರೆ, ಕೆಲವರಿಗೆ ಸಂಸ್ಕೃತ ಕಬ್ಬಿಣದ ಕಡಲೆ ಎನ್ನುವ ಭ್ರಮೆ, ಉಳಿದವರಿಗೆ ಮಡಿವಂತಿಕೆಯ ಭಯ. ಸೂಕ್ತ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ದೊರೆತಾಗ ವೇದಗಳು ಸಾಧನೆಗೆ ನಿಲುಕದ ನಕ್ಷತ್ರಗಳಲ್ಲ.

     ಭಾರತದ ಈ ಮೇರು  ಜ್ಞಾನಾಮೃತವನ್ನು ಆಸಕ್ತರಿಗೆ ಉಣಬಡಿಸುವ ಕಾಯಕದಲ್ಲಿ ನಿರತರಾಗಿರುವವರು ಮಂಗಳೂರಿನ ಡಾ. ಕದ್ರಿ ಪ್ರಭಾಕರ ಅಡಿಗ. ಅನಾಸಕ್ತರಲ್ಲಿಯೂ ಆಸಕ್ತಿ ಹುಟ್ಟಿಸಿ, ಕ್ಲಿಷ್ಟವೆನ್ನುವವರಿಗೆ ಸರಳಗೊಳಿಸಿ, ತಿಳಿದವರನ್ನು ತಿದ್ದಿ ವೇದಪ್ರಸಾರವನ್ನು ಪ್ರವೃತ್ತಿಯಾಗಿಸಿಕೊಂಡವರು.

     ಮಂಗಳೂರಿನಲ್ಲಿ ಹತ್ತನೆಯ ಇಯತ್ತೆಯ ತನಕ ವಿದ್ಯಾಭ್ಯಾಸ. ಬಳಿಕ ವಂಶಪಾರಂಪರ್ಯವಾಗಿ ಬಂದ ಕದ್ರಿ ಶ್ರೀ ಮಂಜುನಾಥ ದೇವರ ಪೂಜಾ ಕೈಂಕರ್ಯಗಳಿಗೆ ಸನ್ನದ್ಧರಾಗಲು ಸಾಲಿಗ್ರಾಮದ ವಾಣೀ ವಿಲಾಸಿನೀ ವೇದಪಾಠ ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಅಧ್ಯಯನವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದರು. ಸಂಸ್ಕೃತ ವಾಙ್ಮಯದ ಆಳ-ಅಗಾಧತೆಗಳು ಯುವ ಅಡಿಗರನ್ನು ಬೆರಗುಗೊಳಿಸಿದವು. ವೈದಿಕ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಅಭ್ಯಾಸ ಅವರ ಜೀವನದ ಗುರಿಯಾಯಿತು.

    ಉಡುಪಿಯ ಶ್ರೀ ಮನ್ಮಧ್ವಸಿದ್ಧಾಂತ ಪ್ರಬೋಧಿನಿ ಸಂಸ್ಕೃತ ಮಹಾಪಾಠಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ವೇದಾಂತ ವಿದ್ವತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಪದವಿ, ಶೃಂಗೇರಿ ರಾಜೀವ ಗಾಂಧಿ ವಿದ್ಯಾಪೀಠದಿಂದ ಶಿಕ್ಷಾಶಾಸ್ತ್ರಿ ಪದವಿ, ಮೈಸೂರು ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯದಿಂದ ಸಂಸ್ಕೃತದಲ್ಲಿ ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ ಪದವಿ ಮತ್ತು ತಿರುಪತಿಯ ಕೇಂದ್ರೀಯ ವಿದ್ಯಾಪೀಠದಿಂದ ಡಾಕ್ಟರೇಟ್ ಪದವಿ ಗಳಿಸಿದರು.



     ಅಡಿಗರ ಜ್ಞಾನದಾಹ ಪದವಿಗಳ ಚೌಕಟ್ಟಿಗೆ ಸೀಮಿತವಾಗಲಿಲ್ಲ. ಈ ಅಧ್ಯಯನಗಳು ಅವರನ್ನು ಮತ್ತಷ್ಟು ಸಂಶೋಧನೆಗಳಿಗೆ ಅಣಿಗೊಳಿಸಿದವು. ಸ್ವಾಧ್ಯಯನದಲ್ಲಿ ನಿರತರಾದರು. ವಿಷಯನಿಷ್ಣಾತರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಸಂದೇಹಗಳನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಿಕೊಂಡರು. ಚತುರ್ವೇದಗಳಲ್ಲಿ ಪಾರಂಗತರಾದರು. ಘನ ವೇದ ವಿದ್ವತ್ತನ್ನು ಪಡೆದರು. ಅನೇಕ ಸಂಹಿತಾ ಯಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸಿದ ಹಿರಿಮೆ ಅಡಿಗರದ್ದು. ಸಂಪೂರ್ಣ ಭಗವದ್ಗೀತೆ, ಬ್ರಹ್ಮಸೂತ್ರ, ಪಾಣಿನೀಯಶಿಕ್ಷಾಗಳು ಇವರಿಗೆ ಕಂಠಪಾಠ ಮತ್ತು ಇವುಗಳನ್ನು ನಿತ್ಯ ಪಠಿಸುತ್ತಾರೆ ಸಹ.

   ವೈದಿಕ ವ್ಯಾಕರಣದನ್ವಯ ಅಸ್ಖಲಿತ, ಶ್ರುತಿಬದ್ಧ ಮಂತ್ರೋಚ್ಚಾರಣೆಗೆ ಅಡಿಗರು ಹೆಸರುವಾಸಿಯಾಗಿದ್ದಾರೆ.  ಅಪೇಕ್ಷಣೀಯ ಅರ್ಥ, ಫಲಗಳಿಗಾಗಿ ಅಕ್ಷರ, ಸ್ವರ, ಉಚ್ಚಾರಣೆ ಯುಕ್ತವಾಗಿರಬೇಕು, ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಪಠಣ, ಶ್ರುತಿ-ಲಯ ಬದ್ಧವಾಗಿರಬೇಕು ಇತ್ಯಾದಿ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಬಲವಾಗಿ ಪ್ರತಿಪಾದಿಸುವ ಅಡಿಗರು, ವೇದದ ಸ್ವರಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಹಾಗೂ ಛಂದಸ್ಸುಗಳನ್ನು ಆಳ ಅಧ್ಯಯನದಿಂದ ಮೈಗೂಡಿಸಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ.

      ಮಂಜುನಾಥ ದೇವರ ಪೂಜೆ ಮತ್ತು ಪೌರೋಹಿತ್ಯ ವೃತ್ತಿಯಾದರೂ, ಅಡಿಗರ ಒಲವು ಶಾಸ್ತಾಧ್ಯಯನ ಮತ್ತು ಅಧ್ಯಾಪನದತ್ತ.  ಕಿರಿಯರಿಂದ ತೊಡಗಿ ಹಿರಿಯರವರೆಗೆ ವೇದಪಾಠ ತರಗತಿಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಉಡುಪಿಯ ಅಷ್ಟಮಠಗಳ ಹಲವು ಯತಿಗಳ ಪರ್ಯಾಯ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ವೇದಾಧ್ಯಾಪನ ನಡೆಸಿದ್ದಾರೆ. ಮನೆ, ಮಠ, ಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ ವೇದ ಪಠಣ ತರಭೇತಿ ನೀಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಊರು-ಪರವೂರು, ಹೊರರಾಜ್ಯಗಳ ಅನೇಕ ಶಿಬಿರಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವ್ಯಕ್ತಿಯಾಗಿ ಭಾಗವಹಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಅಡಿಗರು ಸಂಭಾವ್ಯ ಅಪಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಬೊಟ್ಟುಮಾಡಿ, ಅವು ಮರುಕಳಿಸದಂತೆ ಮನದಟ್ಟು ಮಾಡಿಸುತ್ತಾರೆ. ಪ್ರಭಾಕರ ಅಡಿಗರ ಸಂಸ್ಕೃತ ಮತ್ತು ವೇದಾಧ್ಯಯನ ತರಭೇತಿಗಳೆಂದರೆ ರಸಗ್ರಹಣ ತರಗತಿಗಳಂತೆ. ಶಾಲೆಯೊಂದರಲ್ಲಿ ಸುದೀರ್ಘ ಕಾಲ ಶಿಕ್ಷಕರಾಗಿಯೂ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಅಪೂರ್ವ ಪಾಂಡಿತ್ಯದಿಂದಾಗಿ ಎಲ್ಲ ವಯೋಮಾನದ ಶಿಷ್ಯರನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿದ್ದಾರೆ.



     ವೇದಪ್ರಸಾರದ ಅಂಗವಾಗಿ ಡಾ. ಅಡಿಗರು ಪಾಣಿನೀಯ ಶೌನಕೀಯ ವೈದಿಕ ಸ್ವರ ಪ್ರಕರಣಮ್, ಶೌನಕೋಕ್ತ ವೈದಿಕ ಛಂದಃ ಪ್ರಕರಣಮ್,  ವೈದಿಕಮಂತ್ರಮಾಲಾ, ಸವಿಷ್ಣು ಶಿವಾರ್ಚನಮ್, ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಪಾಣಿನೀಯ ಶಿಕ್ಷಾ ಇತ್ಯಾದಿ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ ಪ್ರಕಟಿಸಿದ್ದಾರೆ. ತನ್ನ ಎಳೆಯ ಶಿಷ್ಯ ನಿಷ್ಕಲ್ ರಾವ್ ಗೆ ತುಳು-ಕನ್ನಡ ಲಿಪಿಯ ಪುಸ್ತಕ ಶ್ರೀಹರಿಸ್ತುತಿ ಬರೆಯಲು ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡಿದ್ದಾರೆ.

     ಇದಮಿತ್ಥಂ ಎನ್ನಲಾಗದ ಅಪೂರ್ವ ಜ್ಞಾನಭಂಡಾರ ಐವತ್ಮೂರರ ಹರೆಯದ ಡಾ.ಕದ್ರಿ ಪ್ರಭಾಕರ ಅಡಿಗ. ಹರಿಯ ಕರುಣದೊಳಾದ ಭಾಗ್ಯವ ಹರಿ ಸಮರ್ಪಣೆ ಮಾಡಿ ಬದುಕುತ್ತಿರುವ ತುಂಬಿದಷ್ಟೂ ತುಳುಕದ ಕೊಡ.